2013年2月3日 星期日

[專欄] 國際書展中,我們學習

上午11:14

文/柯俊如

        一年一度的台北國際書展於1/30到2/3在世貿中心舉辦,今年已經是第21屆了。書展不只是動漫展,也不只是個購物中心,事實上書展有許多講座和展設,以及來自世界各國的書商。在書展中,以學生或是老師的身分,可以學習到什麼呢? 

國際化體驗
        書展通常會搭配一個主題國,專門介紹當地特色,今年是比利時,便有比利時另類漫畫、新藝術建築以及法語、法文區出版狀況等的介紹,一些出版社也會邀請外國作家來進行對談或演講。
       今年書展,在比利時皇家學院法語文學研究院執行秘書雅克.德.德克爾(Jacques De Decker)的介紹下,便能快速了解比利時處於日耳曼語系和拉丁語系的交界處,故在作品情節安排或是字詞的使用上都充滿了妥協,而比利時文學的發展也深受鄰近諸國國際關係的影響,並選擇法國文學界不重視的領域發展,因此比利時的偵探小說、奇幻文學和漫畫才會如此豐富。
        除了提供一個接觸外國文化藝術的窗口外,講座內容往往會涉及當地的歷史發展以及世界重要事件,學生很可能因此加深印象或對社會科的學習產生興趣,甚至開始思考台灣置於世界脈絡中的地位;另一方面,亦可能促使學生產生學習第二外語的動機,或是在現場直接檢驗自己第二外語的聽力,讓學生發現自己在學校所學確實在生活中能發揮作用。

產生多元興趣
        中學教育的升學壓力使學生關注的書籍往往限於休閒娛樂性質的小說、漫畫,或是和學習內容有關的讀物。在書展,由於有大量且各種語言、文類的書籍擺放在周遭,加上有促銷活動的刺激、現場作者的分享及簽書活動,都可能讓學生開始注意到不同類型的書籍,從中發現到自己不一樣的興趣。
        舉例來說,一場傅柯與犯罪學的講座,看起來生硬,但由講者對這本書的介紹,卻能帶著學生將學生運動、哲學、人權、監獄、法律等議題串聯起來,加上這種議題沒有標準答案,亦無同儕眼光和教師期望的施加,故在現場可以發現不少學生都踴躍發言,不像是一般人對於東方學生在教室裡的刻板印象。
        另外,韓國作家孔枝泳希望透過故事讓讀者經歷主角的人生和內心,彌補社會新聞光靠一剎那的鏡頭對於人的解釋,讓人以愛看待社會角落中的黑暗,從這個角度來談論死刑;王丹和馮光遠則進行了一場青年與政治的講題對談,發表對於近幾日學生社會運動的想法;法籍越裔漫畫家克雷蒙‧巴盧則長期關心人權與移民議,2011年以作品《Quitter Saigon撤離西貢》獲得法國安古蘭漫畫節「世界大同獎(Le Prix Oecuménique)」以及「Melouah Moliterni 獎」,他也將會在台灣停留一個月採訪越南移民的故事,找出越南人今昔出走的原因。
        這些都是現在及未來十分重要的議題,但課本可能沒有足夠的討論篇幅,或是無法配合時事立刻更新,透過書展中的這些講座體悟,學生可能能因此開始深思這些問題,進而主動將這些與課堂所學結合。

生涯發展的想像
        許多學生可能都會質疑自己讀書是為了什麼,以及不解自己未來的方向,常常會有人有藝術或是文化產業方面的夢想,但卻往往隨著一般的學校排名或職場排名,最後選擇了自己不見得非常喜歡的道路。在書展,就提供了各種不同的生涯發展方向,不論是漫畫、設計、文學、行銷、公職、外語,都有相關的書籍展示區及活動區,學生可以因此認識前輩、向其詢問,或是因此產生更完整的未來想像,都將有利於不同生涯方向的抉擇。

        台北國際書展有提供學校團體入場券優惠專案,日後若有時間也有意願帶同學逛逛書展的老師們可以考慮看看喔。

Written by

We are Creative Blogger Theme Wavers which provides user friendly, effective and easy to use themes. Each support has free and providing HD support screen casting.

0 意見 :

張貼留言

感謝您願意和我們交流意見~

 

© 2013 NTUEDUSA . All rights resevered. Designed by Templateism